Если ваш близкий находится в заключении в Италии, но хочет отбывать наказание в своей стране происхождения или проживания, существует чётко установленная юридическая процедура для международного перевода осуждённых лиц.
Закон допускает перевод по гуманитарным, эмоциональным и социальным причинам. В этом контексте основным международным документом является Страсбургская конвенция 1983 года, подписанная многими государствами-членами Совета Европы.
Основные условия перевода
Чтобы осуществить перевод, необходимо соблюдение следующих условий:
- Окончательный приговор: лицо должно быть осуждено вступившим в законную силу приговором.
- Согласие осуждённого: необходимо его добровольное, осознанное и письменное согласие.
- Согласие обоих государств: государство, вынесшее приговор, и государство исполнения должны одобрить запрос.
Перевод не происходит автоматически, и часто требует участия адвоката, специализирующегося на международном уголовном праве.